中国字

今天做网页的美国同事问我,说她正在制作的中文网页中有好多叉叉,想问问我是不是哪个字识别不出来,并附上了截图。我看来看去一个叉叉都看不到,于是她又在那个叉上画了个箭头给我看。这一看把我笑坏了,原来是一个“区”字。网页上有很多区,难怪她看到的都是叉叉。想起十多年前在法国跟host family下中国象棋,象棋是圆的,他们不知道怎样是正是反,拿了一个棋子想照着画下来,结果写出一个30度斜角的字。题外话,那场象棋比赛是我教他们的,结果偶输了……当然,如果要我看什么阿拉伯语,我肯定也是看到满屏的毛毛虫。没准老外看到无法识别中文的电脑显示的全是方框,还以为是中文字呢。他们肯定心想,全部都一样的中文字,中国人民太伟大了,中文书写太简单了!

Image

 

Advertisements

About tangtoni

Cute Toni
This entry was posted in NYC - Happy, NYC - Work. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s